En Español

Con el ánimo de mantener informada a la comunidad latina de Austin, KUT ofrece la versión en español de  sus historias más importantes en temas clave como la pandemia del COVID-19 y sus efectos en la economía, educación, vivienda, transporte, el derecho al voto e inmigración. 

Tratamos de hacer estas traducciones rápidamente y publicarlas al mismo tiempo que las versiones en inglés pero en algunas circunstancias, particularmente cuando son noticias de última hora, nos toma un poco más de tiempo. Te agradecemos tu paciencia. 

También encontrarás historias de nuestros socios de Univision Austin. Los periodistas de ambas estaciones están colaborando para llevarle la mejor información. 

¿Te gusta lo que ves aquí? ¡Ayúdanos a compartirlo con la comunidad!

¿Tienes sugerencias? Por favor envía un correo electrónico a nuestra directora, Teresa Frontado, a la dirección tfrontado@kut.org . 

Las traducciones de contenido selecto de KUT son posibles gracias al apoyo financiero de Texas Mutual Insurance Company, un proveedor de compensación de trabajadores.

______________________________________________________________________

KUT publishes professionally translated Spanish versions of stories that heavily impact the Latino communities in Central Texas, like the COVID-19 pandemic and its economic effect, education, housing, transportation, voting rights and immigration. 

Sometimes these stories will be published at the same time as the English versions; in breaking news situations, there might be a lag while translators work. We appreciate your patience. 

You'll also find stories from our news partner, Univision Austin. Journalists from both stations are working to bring our audiences the latest confirmed news. 

Do you like what you see here? Please help us share it with the community. Do you have suggestions? Please send an email to KUT's  Executive Editor Teresa Frontado at tfrontado@kut.org

Funding for Spanish translations of select KUT news stories comes from Texas Mutual Insurance Company, providing Texas-based workers compensation insurance.

Projections from a UT-Austin study finds Central Texans need to reduce social contact by 90% to avoid overloading hospitals.
UT-Austin

Click here to read this story in English. 

Un nuevo reporte de la Universidad de Texas indica que si todos los residentes de Austin reducen sus contactos con otros seres humanos en un 90%, los hospitales de la ciudad podrán ser capaces de tratar a todos los que se enfermen. 

Kinokuniya Austin is closed during the coronavirus pandemic.
Julia Reihs / KUT

Click here to read this story in English. 

La agencia que maneja el sistema de beneficios por desempleo en Texas dice que la situación causada por la pandemia del COVID-19 es diferente de cualquier otra que haya tenido que manejar antes. 

Gabriel C. Pérez / KUT

Click here to read this story in English. 

La ciudad de Austin ha emitido una orden para los residentes de quedarse en casa para ayudar a detener la propagación del coronavirus. La orden entrará en efecto a las 11:59 pm de este martes. 

Drive-thru screening takes place at the CommUnityCare Hancock Walk-In Clinic during the coronavirus pandemic.
Gabriel C. Pérez / KUT

Click here to read this story in English. 

La vida diaria de los tejanos ha cambiado drásticamente en la última semana. Distritos escolares han cerrado al menos por lo que queda del mes. Varias ciudades -y después el gobernador- han ordenado el cierre de bares y los comedores de los restaurantes. Las aglomeraciones de gente están limitadas a no más de 10 individuos. Grandes eventos anuales han sido cancelados. 

Julia Reihs / KUT

Click here to read this story in English. 

Ahí estaban, casi 30 de ellos reunidos alrededor del bar, lamiéndose las heridas, hablando de hojas de cálculo y huérfanos.

Music industry members in the Red River Cultural District met on Saturday to discuss organizing to help people affected by the cancellation of South By Southwest.
Julia Reihs / KUT

Click here to read this in English. 

Líderes comunitarios se está uniendo para ayudar a los dueños de pequeños negocios, camareros, trabajadores del sector turístico, artistas y otros afectados por la cancelación de South by Southwest.

Jorge Sanhueza-Lyon / KUT

Click here to read this story in English.

Cuando el Distrito Escolar Independiente de Austin anunció que era necesario cerrar y consolidar escuelas en febrero, también publicó una oferta laboral para el primer director de equidad del distrito.

Julia Reihs / KUT

Click here to read this in English.

La Mesa Directiva del Distrito Escolar Independiente de Austin votó cerrar las escuelas primarias de Brooke, Metz, Sims y Pease, a pesar de que el oficial responsable de Equidad del distrito dijo que el plan de cierre era racista.

Jorge Sanhueza-Lyon / KUT

Click here to read this in English.

El Distrito Escolar Independiente de Austin anunció en Septiembre su plan de cerrar y consolidar escuelas. Pasé casi todos los días después de esa noticia platicando con miembros de la comunidad, maestros, estudiantes y sus padres sobre estos posibles cambios. De las 12 escuelas en la lista inicial de posibles cierres, gran parte de la comunidad solamente habla español.

El edificio nuevo de la escuela primaria T.A. Brown, una escuela consolidada y "modernizada," esta en construcción en el norte de Austin.
Gabriel C. Pérez / KUT

Click here to read this in English.

Terminó la jornada escolar y un grupo de maestros de la Primaria T.A. Brown y la Primaria Webb están parados afuera de un remolque de construcción, vestidos con chalecos de seguridad, cascos y gafas de protección. Están a punto de hacer un recorrido por su escuela nueva. 

Jorge Sanhueza-Lyon / KUT

Click here to read this in English.

En lugar de cerrar 12 escuelas en los próximos cinco años, el Distrito Escolar Independiente de Austin ahora propone cerrar cuatro escuelas en los próximos dos años.

Pages