En Español

Con el ánimo de mantener informada a la comunidad latina de Austin, KUT ofrece la versión en español de  sus historias más importantes en temas clave como la pandemia del COVID-19 y sus efectos en la economía, educación, vivienda, transporte, el derecho al voto e inmigración. 

Tratamos siempre de hacer estas traducciones rápidamente y publicarlas al mismo tiempo que las versiones en inglés pero en algunas circunstancias, particularmente cuando son noticias de última hora, nos toma un poco más de tiempo. Te agradecemos tu paciencia. 

También encontrarás historias de nuestros socios de Univision Austin. Los periodistas de ambas estaciones están colaborando para llevarle la mejor información. 

¿Te gusta lo que ve saquí? ¡Ayúdanos a compartirlo con la comunidad!

¿Tienes sugerencias? Por favor envía un correo electrónico a nuestra directora, Teresa Frontado, a la dirección tfrontado@kut.org . 

Las traducciones de contenido selecto de KUT son posibles gracias al apoyo financiero de Texas Mutual Insurance Company, un proveedor de compensación de trabajadores.

______________________________________________________________________

KUT publishes professionally translated Spanish versions of stories that heavily impact the Latino communities in Central Texas, like the COVID-19 pandemic and its economic effect, education, housing, transportation, voting rights and immigration. 

Sometimes these stories will be published at the same time as the English versions; in breaking news situations, there might be a lag while translators work. We appreciate your patience. 

You'll also find stories from our news partner, Univision Austin. Journalists from both stations are working to bring our audiences the latest confirmed news. 

Do you like what you see here? Please help us share it with the community. Do you have suggestions? Please send an email to KUT's  Executive Editor Teresa Frontado at tfrontado@kut.org

Funding for Spanish translations of select KUT news stories comes from Texas Mutual Insurance Company, providing Texas-based workers compensation insurance.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English

Austin acaba de recortar $20 millones del presupuesto de la policía de la ciudad, y los miembros del concejo prometen mayores reducciones el próximo año.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English

Funcionarios del Condado de Travis han lanzado un programa destinado a facilitar la inscripción de las personas para votar durante la pandemia, de manera que no se viole la prohibición de inscripción de votantes en línea de Texas.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

La creciente población latina de Texas está a punto de ser significativamente subestimada en el censo de este año, después de una serie de recientes movimientos de la administración Trump.

Michael Minasi / KUT

Read this story in English

Por primera vez desde que abrió hace 60 años, la funeraria Mission en East Austin mantiene sus puertas cerradas durante las horas de trabajo. Necesitas una cita para entrar.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

Los miembros del Concejo de la Ciudad de Austin han propuesto recortes en el presupuesto del Departamento de Policía de Austin (APD, en inglés) por un total de unos $149 millones, o el 34% del presupuesto actual del departamento.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

El principal médico de Salud Pública de Austin (APH, en inglés) dice que le preocupa que pueda haber un aumento en los casos de coronavirus y en las hospitalizaciones.

Caution tape hangs from the door of Crockett High School in South Austin last month.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

La Junta Directiva del Distrito Escolar Independiente (ISD, en inglés) de Austin aprobó posponer el comienzo de las clases del año escolar hasta el 8 de septiembre. Las clases virtuales debían comenzar el 18 de agosto, pero la junta quiso dar más tiempo a los profesores para prepararse para el aprendizaje en línea. 

Read this story in English here.

La administración Trump anunció esta semana que no expulsará a niños inmigrantes y padres que se encuentran retenidos en el Hampton Inn Hotel and Suites en McAllen.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

Dirigiéndose a una ciudad que se ha detenido en medio de la pandemia, salvo por los trabajadores de primera línea que no pueden quedarse en casa y los manifestantes en las calles que exigen recortes al presupuesto de la policía, el alcalde de Austin, Steve Adler, dijo que este momento de crisis es una oportunidad para reconstruir una ciudad más equitativa.

An encampment for people experiencing homelessness under State Highway 71 in South Austin.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English

La secretaria de la ciudad de Austin dice que un grupo que busca restablecer las prohibiciones de sentarse, acampar o acostarse en público no ha logrado reunir las 20,000 firmas necesarias para forzar un referéndum el día de las elecciones.

Stephanie Elizalde, chief of school leadership at Dallas ISD, is the lone finalist for Austin ISD's new superintendent.
Dallas ISD

Read this story in English. 

Los miembros de la comunidad del Distrito Escolar Independiente (ISD, en inglés) de Austin tuvieron la oportunidad de aprender más sobre la única finalista para ser la próxima superintendente durante una charla virtual el martes por la noche.

USDA Flickr/Public Domain

Read this story in English

En todo el país, pequeños paquetes de semillas han estado apareciendo, sin ser solicitados, en los buzones de la gente y en las puertas de sus casas. El origen de los paquetes -de dónde vinieron, quién los envió y por qué- no está claro.

A woman wears a mask outside a polling place during the runoff elections on July 14.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English

Los funcionarios electorales de Texas se esfuerzan por encontrar suficientes centros de votación dispuestos a acoger a los votantes en las próximas elecciones presidenciales.

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

Ha habido una gran caída en el número de tejanos que llaman a los reguladores estatales por facturas médicas sorpresa en los últimos seis meses.
 

Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

El Centro de Convenciones de Austin estará listo la próxima semana para recibir pacientes de COVID-19, si es necesario, dicen funcionarios de salud locales, pero esperan que eso nunca suceda.

A sign at Crockett High Schools says the building is closed until further notice because of the coronavirus.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

La "existencia misma" del Distrito Escolar Independiente (ISD, en inglés) de Austin podría verse amenazada si no sigue las reglas establecidas por la Agencia de Educación de Texas, dijo este miércoles su directora académica.

UT Austin is offering in-person and hybrid classes this fall and welcoming students back to dorms.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

La Universidad de Austin le ha pedido a sus estudiantes que se pongan en cuarentena durante 14 días antes de llegar al campus este otoño.

A sign says alcohol consumption on public streets and sidewalks is forbidden.
Austin Price for KUT

Read this story in English.

No importa de qué lado de la calle estés, pronto estarás del lado correcto de la ley cuando camines por East Austin con una cerveza. El Concejo de Austin aprobó este miércoles una resolución para levantar la prohibición de beber en público que existe en algunas partes.

People gather in front of the Austin Police Department on May 30 to protest racism and police brutality.
Gabriel C. Pérez / KUT

Read this story in English.

Mientras el COVID-19 lleva a los hospitales a latinos y negros en Austin a un ritmo desproporcionado, el Concejo de la ciudad de Austin consideró este miércoles al racismo como una crisis de salud pública.

Vandalization of the Robert E. Lee Road sign in early 2018 sparked a conversation over whether the street should be renamed. The Austin City Council voted to change the name of the street honoring the Confederate general later that year.
Jorge Sanhueza-Lyon / KUT

Read this story in English.

Austin volverá a examinar -y podría hacer cambios en última instancia- los nombres de sus calles, edificios, parques y arroyos que veneran al racismo histórico y a la Confederación.

Martin do Nascimento/KUT

Read this story in English.

Mientras las escuelas hacen sus planes para el semestre de otoño, una pregunta relacionada es qué pasa con los deportes. Estados como California, Washington y Nuevo México han postergado los deportes de otoño a la primavera. Pero en Texas, donde los viernes por la noche en el otoño son para el fútbol americano, las escuelas públicas van a dar a los atletas la oportunidad de volver a jugar.

Executive Office of the President of the United States / Public domain

Read this story in English.

El 26 de julio de 1990, el presidente George H.W. Bush firmó la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA, en inglés).

Se ha ampliado el plazo para que las familias con hijos que han perdido el acceso a comidas gratuitas o con descuento debido al cierre de las escuelas.

Esas familias tenían originalmente hasta el viernes para solicitar un beneficio único de $285 por niño para pagar los alimentos. Este martes, el gobernador Greg Abbott amplió el plazo hasta el 21 de agosto.

Julia Reihs / KUT

Read this story in English.

Esta noticia fue actualizada a las 6:00 p.m. del lunes 27 de julio. 

El representante estatal, Eddie Rodríguez (D-Austin) ha abandonado la carrera por la segunda vuelta electoral contra la exjueza del condado de Travis, Sarah Eckhardt, para el puesto de senador estatal que dejó vacante Kirk Watson.

 

Screenshot from APD video via YouTube

Read this story in English.

Esta historia fue actualizada a las 6:00 p.m. del lunes 27 de julio.

Un video publicado este lunes sobre el tiroteo de Mike Ramos muestra al joven de 42 años suplicando a los policías de Austin que bajen sus armas, diciéndoles que no está armado y que lo están asustando.

Pages